?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Почти лето



"Почти лето", так решила я назвать пост, когда загрузила фото в начале мая. И... застряла в реальности на месяц. Да, когда мы выбрались на берег реки, у меня и были летние ощущения, точнее ощущения белорусского лета, того, из детства, когда припекает июльское солнце, но ветерок приносит прохладу, чего совсем не наблюдается здесь в июле месяце.



Заглянула я сюда мельком посреди рабочей недели, и решила, что мужу надо непременно здесь отдохнуть в выходные. Собрали корзиночку с едой и на пикник.

О парке и  впечатлениях я писала, в первые месяцы своего приезда. И да, мы были здесь в августе, в самое адское пекло, стоит ли говорить, что тогда мне тут не очень понравилось, а точнее совсем)) В жару так и хочется укрыться в тенёчке, а где он?



А майские дни здесь совершенно другие. Всё покрыто ковром из клевера, и прохладный ветерок разносит медовый аромат. Солнце конечно жарит, но ветерок всё компенсирует, можно и без тенька обойтись, расстелить покрывало и понежится на свежем воздухе. К слову, погода выдалась отменной,  воздух чистым, и небо голубым, а не в дымке, как обычно.



Столбик гласит, что отсюда до устья реки 26 км. Стоит наверное еще раз написать о местности. Это парк Ёдогава. Река Ёдо протекает через наш город, через Осаку и впадает в Осакский залив во Внутреннее японское море.
Вдоль реки сделана отличная велодорожка, по ней можно "докатиться" до Осаки.



А это маскот парка Ёдочян. Такая тут мода: маскоты есть у городов, у префектур (о Кумамоне я немножко упомянула в путешествии на Кюсю), у компаний, и даже у микрорайонов (Например пару лет назад у нашего появился бычок. Нарисованный светоотражающей краской, и привязанный с дорожному столбу, он приветливо помахивает с узких перекрестков: "водители, будьте внимательны!")



Занятные футбольные ворота: если перевернуться, то можно и не поднимать, как ни крути: ворота с любой стороны. Первый раз такие увидела. А может у кого-то есть такие, это я от жизни отстала?





Спускаемся в низину. По незнанию может показаться, что это пойма реки, но на самом деле  горочка - это искусственно насыпанный вал с обоих сторон реки, защищающий дома от затопления. Когда-то реки, стремительно разливающиеся после ливней, причиняли огромный ущерб и уносили много жизней, это было целое бедствие.
Но, за насыпным валом осталась и старая гостиница, к которой когда-то причаливали лодки, везущие товары из Осаки в Киото. Сейчас там музей, в который мы всё-таки когда-нибудь попадем.









Одиночка-одуванчик)



Акватеатр Ёдогава. Ничего сверхординарного, думаю японцы прибегли к аналогии с амфитеатром. Возле самого берега сделаны ряды скамеек, точно так же, как и в амфитеатре, на сцене - мозаика, а фон - широкая лента реки.



Мозаика сделана по сюжету картины художника Хиросигэ Андо "Кураванкабунэ"(корабль Кураванка). А на каменной плите пояснение. Я это странное слово "кураванка" первый раз увидела на чеке в магазине, и подумала, что это его название. Потом как-то увидела растяжку, долго ломала голову что это за слово такое. И вот, паззл сложился. Как писала выше, за насыпным валом всё еще стоит старая деревянная гостиница. В эпоху Эдо между Осакой и Киото было интенсивное корабельное сообщение, а местные наловчились продавать путешественникам еду, сакэ и безделушки. Это сейчас все понимают и могут разговаривать на "всеобщем" токийском диалекте, а раньше каждый "базарил" по-своему, да и сейчас в Киото можно услышать от продавца вместо привычного "аригато"(спасибо) - "оокини". И вот, местные со словами "Ооой, ни-сан, сакэ кураванка? Моти кураванка?" (Эй, братишка, сакэ будешь, моти будешь?) приставали к проезжающим, в надежде подзаработать. Судя по всему бизнес процветал. На дне реки до сих пор находят "кураванкасара" - тарелки из-под продававшейся еды. Эпоха ушла, язык изменился, а слово осталось в памяти. В городе, далеко от реки есть перекресток, который так и называют "Кураванка ко:сатэн", из-за рекламной растяжки. Теперь мне понятным стало и название магазина, хотя продают там не еду, а всяческие безделушки.



"Я в каком-то там ряду, в каком-то там ряду, меня узнайте вы, маэстро!" А вообще на гранитных плитах очень хорошо прогревается пятая точка. А  летом она хорошо прожаривается))



Мозаика, и народ, гуляющий по ней.



Голубой пейзаж.



А чуть правее голубой превращается в лавандовый. Но нет, не лаванда - заросли мышиного горошка. И такой аромат, прямо как в детстве, когда выводили наш детский сад на Витьбу, и мы прятались в тогда еще маленьком ельнике, играли в догонялки по полуденной жаре и жадно просили последнюю кружку воды у воспитательницы.
Ну вот вы бы поверили, что в этих горошковых зарослях притаилась Япония?







И облака, как крылья ангела.





И лягуха самая что ни на есть обычная.









Пройдя вдоль набережной, мы вышли к устью реки Амано, протекающей через наш город. Правда она не такая полноводная, как Ёдо, скорее воробью по колено, но это обманчивое впечатление. Стоит раз увидеть ее после тайфуна и сразу станет понятно, почему берега "одеты" в бетон.







Ветер смешно раздувает перья цапли, как будто волосы в не слишком густой прическе.)



Да, тут я поймала когнитивный диссонанс: люк в реке? Чоо?



Правда через пару метров всё встало на свои места. Уже писала, что маленькие реки в Японии в городах все "одеты" в бетон. Кроме этого, русло рек углублено, таким образом, чтобы разливаясь, они не выходили из берегов. А в устье Аманогавы сделали очистную систему, чтобы впадая в Ёдогаву, она приносила чистую воду, а не грязь и мусор. На схеме видно, что под бетонным ложем сделаны очистные тоннели, заполненные камешками величиной от 5 до 15 сантиметров. Циркулируя по тоннелям вода самоочищается.









Велодорожка убегает куда-то в сторону Киото. Надеюсь когда-нибудь соберусь на покатушки, уж очень манит, и река под боком, если будет жарко, не постесняюсь окунуть ногу.



Один из мостов через Аманогаву, последний перед устьем, называется Касасагибаши (касасаги по-японски сорока).  Я уже когда-то писала, что Аманогава переводится как Небесная река (или же по-нашему Млечный путь), и у японцев есть красивая легенда о небесных влюбленных: ткачихе Орихимэ и пастухе Хикобоши, разделенных этой рекой. И праздник есть, который отмечается 7 числа 7 месяца. Называется он Танабата, день, когда влюбленные могут встретиться. А помогают им встретиться сороки, которые простирая крылья над рекой, образуют небесный мост.

Вот такие открытия, а всего-то вдоль речки прогулялись. :-)

Зы: не серчайте, что пропала на долго, суровая реальность требует выбора в свою пользу. Писать три строчки в блоге не хочется и не можется.
А для тех, кто хочет больше интересных от меня - заглядывайте  в мой инстаграм
https://www.instagram.com/akisunbb/

http://akisun.bloger.by/

Posts from This Journal by “город” Tag

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
wlad_1978
Jun. 12th, 2018 07:43 pm (UTC)
цапля шикарная
akisun
Jun. 13th, 2018 05:20 am (UTC)
У нее ноги смешные, я когда первый раз увидела не смогла удержаться от смеха. Как будто спецобувь для хождения по воде :D
yuksare_yuksare
Jun. 13th, 2018 04:08 pm (UTC)
про Танабату знаем, а сорок не признала :-)
akisun
Jun. 15th, 2018 01:37 am (UTC)
Сорочий мост, очень правда, очень символично ;-)
yuksare_yuksare
Jun. 25th, 2018 06:57 am (UTC)
так еще бы!
suarez_aguilera
Jun. 15th, 2018 01:28 pm (UTC)
Очень красиво. Как всегда. Спасибо. :-)
akisun
Jun. 16th, 2018 06:50 am (UTC)
Всегда пожалуйста :-)
( 7 comments — Leave a comment )

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com